TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 33:12

Konteks

33:12 How blessed 1  is the nation whose God is the Lord,

the people whom he has chosen to be his special possession. 2 

Mazmur 65:4

Konteks

65:4 How blessed 3  is the one whom you choose,

and allow to live in your palace courts. 4 

May we be satisfied with the good things of your house –

your holy palace. 5 

Mazmur 89:15

Konteks

89:15 How blessed are the people who worship you! 6 

O Lord, they experience your favor. 7 

Mazmur 146:5

Konteks

146:5 How blessed is the one whose helper is the God of Jacob,

whose hope is in the Lord his God,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:12]  1 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[33:12]  2 tn Heb “inheritance.”

[65:4]  3 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[65:4]  4 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”

[65:4]  5 tn Or “temple.”

[89:15]  6 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

[89:15]  7 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA